Masticha, jak se správně nazývá

Slovo masticha (čti "mastycha") pochází samozřejmě z řečtiny. Původně prý označovalo žvýkání (dnes se žvýkání řekne másima). Slovo masticha dnes v řečtině označuje i žvýkačky obecně, i když ty běžné nemastichové se nazývají spíše tsíkla.

Masticha, jak se správně nazývá

Pryskyřice z řečíku lentišku se řecky nazývá μαστιχα. Tomu odpovídá český název masticha a výslovnost [mastýcha].

Μαστίχα - masticha, mastiha, mastic, mastix, mastik

Protože na rozdíl od češtiny, kde máme ch, nemají některé jazyky adekvátní znak pro řecké χ, setkáte se velmi často s přepisem v podobě "mastiha". Pokud ale toto slovo přečtete česky s výrazným h, připravte se, že na Chiu nebudou tušit, o čem mluvíte.

Zejména ve starší literatuře se často objevuje označení mastika a také anglické a latinské označení mastic (které používá i naše značka Masticlife) a mastix.

Masticha je dále v různých jazycích označována jako:

  • MASTIX, MASTIX-HARZ
  • MASTIC
  • MASTIC GUM
  • TRÄNEN VON CHIOS
  • MASTÍCHĒ
  • MASTICHUM
  • MASTICHE
  • MASTICARE
  • MASTIXASPHALT
  • MASTICHA
  • MASZTIKA
  • KAUGUMMI DER ANTIK
  • DAMLA SAKIZI
  • MASTICHEIN
  • MASTYKS
  • MÁSTIQUE
  • MASTIEK
  • MASTAGI ROOMI
  • ALMÁCIGA
  • Мастика
  • ILK ROOMEE
  • MASTIKEE
  • RUMI MASTUNGI
  • MASTIC TREE
  • LENTISK
  • ARBRE DE MASTIC
  • LENTISQUE
  • WILDE PISTAZIE
  • MASTIXSTRAUCH
  • RUMI MASTAKI
  • RUMI MASTAGI
  • PISTACIA LENTISCUS LINN
  • KUNDUR ROOMI

 Mohlo by vás také zajímat:

Masticha, řečík lentišek, pohled shora skrz listy
Vápencový posyp před sklizní mastichy