Masticha, jak se správně nazývá
Slovo masticha vychází samozřejmě z řečtiny. Původně prý označovalo žvýkání (dnes se žvýkání řekne másima). Slovo masticha dnes v řečtině označuje i žvýkačky obecně, i když ty běžné nemastichové se nazývají spíše tsíkla.
Masticha, jak se správně nazývá
Pryskyřice z řečíku lentišku se řecky nazývá μαστιχα. Tomu odpovídá český název masticha a výslovnost [mastýcha].
Protože na rozdíl od češtiny, kde máme ch, nemají některé jazyky adekvátní znak pro řecké χ, setkáte se velmi často s přepisem v podobě "mastiha". Pokud ale toto slovo přečtete česky s výrazným h, připravte se, že na Chiu nebudou tušit, o čem mluvíte.
Zejména ve starší literatuře se často objevuje označení mastika a také anglické a latinské označení mastic (které používá i naše značka Masticlife) a mastix. Masticha je dále v různých jazycích označována jako:
MASTIX, MASTIX-HARZ
MASTIC
MASTIC GUM
TRÄNEN VON CHIOS
MASTÍCHĒ
MASTICHUM
MASTICHE
MASTICARE
MASTIXASPHALT
MASTICHA
MASZTIKA
KAUGUMMI DER ANTIK
DAMLA SAKIZI
MASTICHEIN
MASTYKS
MÁSTIQUE
MASTIEK
MASTAGI ROOMI
Mohlo by vás také zajímat: